Saturday, May 21, 2011

Японское воспитание

О самурайской концепции воспитания рассказывает журнал “Мама и карапуз”

Самурайская мама прибывает в парикмахерскую с маленьким сынком. Сначала малыш настойчиво ожидает, пока она закончит все процедуры, а впоследствии, сорвавшись скучного ожидания, принимается раскрывать банки с кольдкремами и писать на зеркале витиеватые рисунки. Все смотрят на него с ухмылкой, и никто не сооружает порицания: небольшому ребенку впору все.

Всему свое окно

Период “вседозволенности” у карапуза длится всего до 5 лет. До этого возраста самураи адресуются с ребенком, “как с королем”, но после 15 – “как с равным”. Почитается, что четко знает свои обязанности и примерно подчиняется правилам. В этом заключается парадокс японского воспитания, каковому в детстве позволяли все, вырастает дисциплинированный и квирит. Но спешить с перенесением японских способов воспитания в российскую реальность не стоит. Было бы неправильно разглядывать их в отрыве от мировоззрения и образа жизни самураев. Да, маленьким детям в этом государстве разрешают все, да в 5 - 6 лет ребенок попадает в ужасно твердую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо устраиваться в всякой ситуации. Не подчиняться им нереально, потому что так мастерят все, и устроиться по-иному - означает “утратить лицо”, появляться вне группы. “Всему свое место” - один из основных принципов японского мировоззрения. И дети осваивают его с самого раннего возраста.

Традиции и актуальность

Классическая японская семья – это мать и двое детей. Раньше домашние роли были четко дифференцированы. Мужчина считался главой семьи, и все домашние обязаны были беспрекословно ему подчиняться. Да времена изменяются. В последнее время сказывается влияние западной культуры, и японские дамы все больше пробуют совмещать работу и домашние обязанности. Но до равноправия с мужчинами им еще далеко. Их главным занятием по - прежнему остается дом и воспитание детей, но жизнь мужчины поглощена компанией, в которой он трудится. Такое разделение ролей находит отражение хоть в этимологии. Широкоупотребительным словом по отношении к половине является слово канай, которое практически переводится “в дома”. А к мужчине принято адресоваться сюдзин – “основный человек”, “муж”. Субординация прослеживается и касательно к детям. В японском языке нет слов “отец” и “сестра”. Вместо них слышно ани “стрший отец”) и отоото “младший отец”), анэ “старшая сестра”) и имоото “младшая сестра”). Исходя из этого новая идея выше - и нижестоящего никогда не покидает сознание ребенка. Старшего отпрыска заметно выделяют среди остальных детей, он считается “преемником престола. У старшего ребенка больше прав, да соответственно и больше обязанностей. Раньше браки в Японии заключались по сговору и половину выбирали родители, считаясь социальное и имущественное местоположение. Теперь самураи все чаще женятся по взаимной привязанности. Да родительский долг очевидно превалирует над горячими связями. В Японии тоже посещают разводы, да их процент существенно ниже. Сказывается ориентация самураев на групповое сознание) ставятся выше личных. Воспитанием ребенка берется мама. Папа также может учавствовать, да это посещает редко. Амаэ – так называют матерей в Японии. Сему слову тяжело подобрать род в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимается детьми как чтото желательное. Глагол амаэру означает “употребить чем - то”, “быть избалованным”, “разыскивать покровительства”. Он передает сущность отношений матери и ребенка. При зарождении мальчика акушерка отрезает клок связи, высушивает его и кладет в классическую древесную коробочку размером чуть больше спичечного коробка. На ней позолоченными дельтами вышиблено имя матери и дата зарождения ребенка. Это знак связи мамы и младенца. В Японии изредка заметишь плачущего кроху. Мать пытается сделать так. Первый год ребенок как бы остается частью тела матери, которая целыми вот-вот ходит его привязанным за спиной, ночью кладет дремать рядом с собой и питает в произвольной миг, в то время как он пожелает. Японская индустрия хоть пропускает особые куртки со вставкой на молнии, которая разрешает носить спереди ребенка. В то время как мальчик подрастет, вставка отстегивается, и ветровка преобразовывается в простую одежду. Ребенку ничего не запрещают, от взрослых он слышит только предостережения: “страшно”, “дурно”. Да раз он все - таки зашибся либо обжегся, мать считает виноватой себя и ходатайствует у него прощения за то, что не оградила. В то время как дети начинают ходить также практически не оставляют без надзора. Мамы продолжают направляться за своими малышами практически по пятам. Часто они организуют детские игры, в которых сами делаются энергичными участницами. Отцы появляются на прогулке только в выходные, в то время как вся семья выезжает в парк либо на природу. НО в нехорошую погоду местом проведения домашнего досуга делаются здоровущие коммерческие центры. Мальчуганы и девчонки воспитываются по - разному, но им грядет исполнять различные социальные роли. Одна из японских прибауток гласит: мужчина не обязан садиться на кухню. В отпрыске видят будущую поддержку семьи. В один из национальных юбилеев – День мальчиков – в атмосфера поднимают видеоизображения цветных карпов. Это рыба, которая может продолжительно делать. Они символизируют путь будущего мужчины, способного справляться все жизненные трудности. Девчонок же учат исполнять домашнюю работу: стряпать, шить, мыть. Различия в воспитании сказываются и в десятилетке. После уроков подростки обязательно бывают различные кружки, в которых продолжают возникновение, но девочки могут тихо посидеть в кафе и поболтать о нарядах.

Самое ужасное – одиночество

Японцы никогда не повышают на детей голос, не декламируют им нотаций, молча уже о телесных наказаниях. Обширно распространен способ, что впору назвать “угрозой отчуждения”. Самым тяжелым моральным наказанием заявляется отлучение от дома или противоположение ребенка какой - то группе. “Если ты будешь так себя новости, все сделаются над тобой хохотать”, - сообщает мама непослушливому сынишке. И для него это действительно страшновато, так как японец не мылит себя вне коллектива. Японское социум – это социум групп. “Отыщи группу, к которой бы ты относился, - проповедует самурайская мораль. - Будь верен ей и надейся на нее. В одиночку ты не найдешь своего положения в жизни, затеряешься в ее переплетениях”. Вот почему сиротство переживается японцами ужасно не легко, и отлучение от дома воспринимается как реальная трагедия. Японка никогда не пробует ратифицировать свою власть над детьми, это ведет к отчуждению. Она не препирается с добром и желанием ребенка, но высказывает свое недовольство косвенно: намекает, что ее ужасно печалит его недостойное поведение. При происхождении распрей, самурайские мамы пытаются не отстраниться от детей, но, наоборот, усилить с ними страстный синхроконтакт. Дети же, как правило, настолько боготворят своих матерей, что чувствуют чувство вины и угрызения, если препровождают им проблемы.

Отношение к развитию

Самураи были одними из первых кто начал сообщать о насущности раннего развития. Полсотни назад в стране сошла книга “После трех уже поздно”, каковая свершила переворот в самурайской тифлопедагогике. Ее автор” и творец всемирно известной компании “Сони”. В книге говорится о том, что в первые три года жизни закладываются базы особы ребенка. Небольшие дети обучаются всему гораздо стремительнее, и задача родителей – обеспечить, в которых ребенок сможет целиком реализовать свои способности. В воспитании необходимо следовать направляющимся принципам: стимулировать познание через возбуждение интереса карапуза, воспитывать темперамент, развивать творчества и разных навыков. При этом ставится задача не воспитать гения, но дать ребенку такое возникновение, чтобы “он имел сверхглубокий ум и могучее тело, соорудить его смышленым и добрым”. Ныне такая позиция пожалуй очевидной, а посередине 1950 - х она звучала революционно.

Идем в младенческий парк

Обычно самурайская мама сидит дома, пока карапузу не исполнится три года, после что его отзываются в детский парк. В Японии имеется и ясли, да воспитание в них небольшого ребенка не приветствуется. По общему убеждению, за детьми обязана ухаживать матушка. Если дама отдает ребенка в ясли, но одна идет трудиться, то ее поведение довольно часто рассматривается как эгоистичное. О таких дамах слышно, что они слишком мало преданы семье и ставят на первое место свои личные интересы. НО в самурайской морали публичное всегда превалирует над личным.

детских садов

Детские парки Японии распределяются на национальные и личные. Хойкуэн – национальный ясли - сад, в что принимают детей с 3 - х месяцев. Он открыт с 8 утра до 6 вечера и полдня в седмицу. Чтоб поместить сюда ребенка, надо обосновать это ужасно вескими причинами. например, принести коносаменты о том, что оба родителя трудятся больше 4 - х часов в день. Детей обделывают сюда через магистратский отдел по месту жительства, но оплата зависит от доходов семьи. Другой вид детских садов – етиэн. Сии парки могут быть как национальными и личными. Дети находятся тут максимально 7 часов, а мама трудится менее 4 - х часов в день. Особенное место среди личных садов одалживают отборные, которые отыскиваются под опекой респектабельных госуниверситетов. Если ребенок попадает в такой детский парк, то за его будущее впору забыть: после него он устраивается в общеуниверситетскую школу, но из нее. Общеуниверситетский документ является гарантией респектабельной и хорошо оплачиваемой работы. Исходя из этого попасть в элитный садик ужасно сложно. Родителям поступление ребенка в такое училище сооружает огромных денег, а сам ребенок обязан пройти достаточно сложное испытание.

Интерьер

Ситуация в детского парка смотрится. Войдя в строение, визитер попадает в большой коридор, с одной сторонки какового отыскиваются раздвижные окна от секса до потолка, но с другой - раздвижные двери вход в комнаты). Как правило, одна комната предназначается и столовой, и спаленкой, и местом для занятий. В то время как приходит время сна, педагоги добывают из встроенных шкафов футоны – толстые матрацы - и раскладывают их на полу. А во время обеда в эту да комнату из коридора привносят маленькие столики и стулы.

Пища

Содержанию в детских парках уделяется особенное увлечение. Меню шепетильно разрабатывается и обязательно подключает в себя белые продукты и абрикосы. Считается даже состав блюд и их калорийность. Разве детский парк отправляется на весь день на прогулку либо поездку, всякая мама обязана приготовить своему ребенку обэнто – коробочку с обедом. Да если мы в аналогичных случаях ограничиваемся котлетой с овощами либо легко бутербродами, то искусство самурайской мамы достойно восхищения. Таковский обед обязан отвечать необходимым требованиям, именно: включать в себя 24 вида продовольствен, злак при этом обязан быть липким, а не разваливаться, не должна находиться свекла. Всю еду угодно не покупать в магазине, а приготовить руками и прекрасно разложить в коробочке, чтоб ребенок взял еще и эстетическое наслаждение.

Отношения в коллективе

Группы в японских детских садах небольшие. 6 - 8 человек. И всякие полгода их состав переформировывается. Мастерится это чтобы дать карапузам больше свободные возможности для социализации. Разве у ребенка не сложились отношения в одной группе, то целиком верно, он купит приятелей в другой. Воспитатели тоже обыкновенно изменяются. Это делается чтобы дети не привыкали к ним слишком здорово. Такие привязанности, пологают самураи, приносят зависимость детей от своих наставников. Посещают ситуации, в то время как какой - то воспитатель невзлюбил ребенка. НО с другим преподавателем сложатся хорошие отношения, и карапуз не будет думать что все старшие его недолюбливают. Которые занятия минуют в детском саду. Ребят учат просматривать, считать, писать, другими словами, готовят к гимназии. Если ребенок не бывает детский сад, такой подготовленностью занимается мама либо особые “школы”, которые напоминают российские кружки и телестудии для педагогов. Да главная загадка японского детского сада - не просветительская, но воспитательная: научить ребенка новости себя в коллективе. В дальнейшей жизни ему приведется обыкновенно находиться в какой - то группе, и это умение будет нужно. Детей учат разбирать появившиеся в играх конфликты. При этом надо стараться избегать соревнования, потому что вершина одного вероятно значит “утрату лица” другого. Самое полезное решение распрей. Еще в старой Конституции Японии было записано, что главное достоинство гражданина – умение избегать противоречий. В распри детей не принято вмешиваться. Считается, что это препятствует им обучаться жить в коллективе. Важное положение в системе преподавания занимает хоровое пение. Выделять солиста, непедагогично. НО пение хором помогает воспитывать чувство единства с коллективом. После пения настает очередь волейбольных игр. Весьма интересно, участвуют в этих играх вровень с детьми. Приблизительно раз в тридцать дней целый детский сад отправляется на весь день в поход по окрестностям. Положения могут быть самые различные. В таких турпоходах дети не только выяснят что - то новое, да и обучаются быть выносливыми, стойко передвигать трудности Большое увлечение уделяется прикладному творчеству, оятиро, натянутой на персты). Эти занятия прекрасно раскручивают тонкую моторику, которая насущна школярам для написания знаков. В Японии не сравнивают детей между собой. Воспитатель никогда не будет помечать лучших и ругать худших, нет родителям, что их ребенок дурно пишет либо лучше всех носится. Выделять кого-нибудь не принято. Борьба отсутствует даже в бобслейных мероприятиях – одолевает дружба либо, в крайнем случае. Да он не всегда повергает к положительным итогам.

Изнанка

Главная проблема японской педагогики – воспитать человека, что может слажено трудиться в коллективе. Для жизни в японском обществе, это надо. А перекос в сторону группового сознания повергает к бессилию независимо мыслить. Более того, новая идея равенства единому стандарту настолько достоверно укореняется в сознании детей и изливает собственное мнение, он подвергается насмешек или даже ненависти. Это событие сейчас особенно распространено в японских десятилетках и взяло заглавие “идзимэ”). Характерного школьника морят, довольно часто избивают. Самураи и сами прекрасно лицезрят негативные стороны своей педагогичной системы. Сейчас в печати много говорится об “острой потребности в зиждительной особе” и необходимости выявлять одаренных детей уже в раннем возрасте. А неувязка пока остается нерешенной. Наблюдаются в Японии и события, которые свойственны включая России: вырастает инфантилизм подростков, возникает отрицание молодежью критики чужих взрослых, обнаруживается враждебность по отношению к старшим и к родителям. А чуткое и заботливое отношение взрослых к детям, которым целиком впору поучиться у самураев

Источник


Скопировать себе в блог
Яндекс. Директ




Засуньте эту строчку в том направлении, где вы планируете передать провозглашения
Загружается, обождите.
Засуньте эту строчку перед закрывающим тэгом < BODY>

No comments:

Post a Comment